quinta-feira, 21 de janeiro de 2010

Dieta do Éden?

Dieta do Éden?

Eis que existe uma vertente em nossa igreja (IASD), que professam ser a dieta do Éden, sem vegetais ou tubérculos e em uma de suas apostilhas encontra-se seguinte afirmação:"Segundo o que Deus inventou de melhor para nossa alimentação, sementes e frutos é a fórmula completa, rica e balanceada..."

Creio que houve ali um deslize na leitura e compreensão de Gênesis 1:29. Vejamos o que o verso, de acordo com a versão King James nos diz:

Gen 1:29 And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth,

and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.

Então, antes do pecado, Deus deu a Adão e Eva toda erva que tivesse semente, e toda árvore cujo fruto rendesse semente.

Temos, portanto, dois tipos de alimentos vegetarianos no Éden antes da queda: ervas - não sementes - que carregam semente em si, e frutas que rendem semente.

Claramente esté no primeiro grupo: cenoura, beterraba, couve-flor, repolho, acelga, alface e todos os outros que carregam semente em si, mas que não são atiradas ao solo por aqueles que as comem (not yield).

Ja no segundo grupo: manga, pinha, laranja, maçã, pêssego, ameixa, uva, e tudo o mais que tenha semente que possa ser dispensada no solo por aqueles que a comem (yield).

Temos então no livro Temperança pág. 160 a seguinte sitação: "Nosso Criador nos forneceu nas verduras, nos cereais e nas frutas, todos os elementos de nutrição necessários à saúde e à resistência. As comidas de carne não faziam parte da alimentação de Adão e Eva antes da queda. Se as frutas, verduras e cereais não eram suficientes para satisfazer às necessidades do homem, então o Criador cometeu um erro ao provê-los para Adão. ..."

No texto original: "Our Creator has furnished us, in vegetables, grains, and fruits, all the elements of nutrition necessary to health and strength. Flesh meats composed no part of the food of Adam and Eve before their fall. If fruits, vegetables, and grains are not sufficient to meet the wants of man, then the Creator made a mistake in providing for Adam. . . ." {Te 160.1}

Em Confrontation pág. 10 um livro da Sra. White o qual não foi traduzido para o português, encontramos a seguinte citação: "Adam and Eve came forth from the hand of their Creator in the perfection of every physical, mental, and spiritual endowment. God planted for them a garden, and surrounded them with everything that was lovely and attractive to the eye, which their physical necessities required. This holy pair looked upon a world of unsurpassed loveliness and glory. A benevolent Creator had given them evidences of His goodness and love in providing them with fruits, vegetables, and grains, and in causing to grow out of the ground every variety of tree for usefulness and beauty."

Tradução: "Adão e Eva saíram das mãos de seu Criador na perfeição de física, mental e espiritual. Deus plantou um jardim para eles, e cercou com tudo o que estava lindo e atraente para os olhos, que suas necessidades físicas exigião. Este santo par olhou para um mundo de beleza insuperável e glória. O benevolente Criador lhes havia dado evidências de Sua bondade e amor em fornecê-los com frutas, legumes e grãos, e, causando a crescer fora da terra toda a variedade de árvores de utilidade e beleza." (Confrontation pág. 10)

Gen 1:30 And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

Para os animais, todas as ervas verdes. Que ervas verdes são essas? Capim, grama, mato? Acho que sim. Então, ficamos resolvidos: antes da queda, Adão e Eva comiam vegetais e grãos, assim como as frutas. Jamais every herb bearing seed será a mesma coisa de sementes ou de every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed. Com certeza, eles comiam algo mais que somente frutas e suas sementes.

Possa Deus continuar nos iluminando a mente através de Sua palavra e de Seu Espírito.