- Ano Bíblico (Português).: Livro de Números
Capítulo 28
1 - Disse mais o Senhor a Moisés:
2 - Ordena aos filhos de Israel, e dize-lhes: A minha oferta, o alimento para as minhas ofertas queimadas, de cheiro suave para mim, tereis cuidado para ma oferecer aos seus tempos determinados.
3 - Também lhes dirás: Esta é a oferta queimada que oferecereis ao Senhor: dois cordeiros de um ano, sem defeito, cada dia, em contínuo holocausto.
4 - Um cordeiro oferecerás pela manhã, e o outro à tardinha,
5 - juntamente com a décima parte de uma efa de flor de farinha em oferta de cereais, misturada com a quarta parte de um him de azeite batido.
6 - Este é o holocausto contínuo, instituído no monte Sinai, em cheiro suave, oferta queimada ao Senhor.
7 - A oferta de libação do mesmo será a quarta parte de um him para um cordeiro; no lugar santo oferecerás a libação de bebida forte ao Senhor.
8 - E o outro cordeiro, oferecê-lo-ás à tardinha; com as ofertas de cereais e de libação, como o da manhã, o oferecerás, oferta queimada de cheiro suave ao Senhor.
9 - No dia de sábado oferecerás dois cordeiros de um ano, sem defeito, e dois décimos de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, com a sua oferta de libação;
10 - é o holocausto de todos os sábados, além do holocausto contínuo e a sua oferta de libação.
11 - Nos princípios dos vossos meses oferecereis em holocausto ao Senhor: dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito;
12 - e três décimos de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, para cada novilho; e dois décimos de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, para o carneiro;
13 - e um décimo de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, para cada cordeiro; é holocausto de cheiro suave, oferta queimada ao Senhor.
14 - As ofertas de libação do mesmo serão a metade de um him de vinho para um novilho, e a terça parte de um him para um carneiro, e a quarta parte de um him para um cordeiro; este é o holocausto de cada mês, por todos os meses do ano.
15 - Também oferecerás ao Senhor um bode como oferta pelo pecado; oferecer-se-á esse além do holocausto contínuo, com a sua oferta de libação.
16 - No primeiro mês, aos catorze dias do mês, é a páscoa do Senhor.
17 - E aos quinze dias do mesmo mês haverá festa; por sete dias se comerão pães ázimos.
18 - No primeiro dia haverá santa convocação; nenhum trabalho servil fareis;
19 - mas oferecereis oferta queimada em holocausto ao Senhor: dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos eles sem defeito;
20 - e a sua oferta de cereais, de flor de farinha misturada com azeite; oferecereis três décimos de efa para cada novilho, dois décimos para o carneiro,
21 - e um décimo para cada um dos sete cordeiros;
22 - e em oferta pelo pecado oferecereis um bode, para fazer expiação por vos.
23 - Essas coisas oferecereis, além do holocausto da manhã, o qual é o holocausto contínuo.
24 - Assim, cada dia oferecereis, por sete dias, o alimento da oferta queimada em cheiro suave ao Senhor; oferecer-se-á além do holocausto contínuo com a sua oferta de libação;
25 - e no sétimo dia tereis santa convocação; nenhum trabalho servil fareis.
26 - Semelhantemente tereis santa convocação no dia das primícias, quando fizerdes ao Senhor oferta nova de cereais na vossa festa de semanas; nenhum trabalho servil fareis.
27 - Então oferecereis um holocausto em cheiro suave ao Senhor: dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano;
28 - e a sua oferta de cereais, de flor de farinha misturada com azeite, três décimos de efa para cada novilho, dois décimos para o carneiro,
29 - e um décimo para cada um dos sete cordeiros;
30 - e um bode para fazer expiação por vós.
31 - Além do holocausto contínuo e a sua oferta de cereais, os oferecereis, com as suas ofertas de libação; eles serão sem defeito.
Capítulo 29
1 - No sétimo mês, no primeiro dia do mês, tereis uma santa convocação; nenhum trabalho servil fareis; será para vós dia de sonido de trombetas.
2 - Oferecereis um holocausto em cheiro suave ao Senhor: um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito;
3 - e a sua oferta de cereais, de flor de farinha misturada com azeite, três décimos de efa para o novilho, dois décimos para o carneiro,
4 - e um décimo para cada um dos sete cordeiros;
5 - e um bode para oferta pelo pecado, para fazer expiação por vós;
6 - além do holocausto do mês e a sua oferta de cereais, e do holocausto contínuo e a sua oferta de cereais, com as suas ofertas de libação, segundo a ordenança, em cheiro suave, oferta queimada ao Senhor.
7 - Também no dia dez deste sétimo mês tereis santa convocação, e afligireis as vossas almas; nenhum trabalho fareis;
8 - mas oferecereis um holocausto, em cheiro suave ao Senhor: um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos eles sem defeito;
9 - e a sua oferta de cereais, de flor de farinha misturada com azeite, três décimos de efa para o novilho, dois décimos para o carneiro,
10 - e um décimo para cada um dos sete cordeiros;
11 - e um bode para oferta pelo pecado, além da oferta pelo pecado, com a qual se faz expiação, e do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação.
12 - Semelhantemente, aos quinze dias deste sétimo mês tereis santa convocação; nenhum trabalho servil fareis; mas por sete dias celebrareis festa ao Senhor.
13 - Oferecereis um holocausto em oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor: treze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, todos eles sem defeito;
14 - e a sua oferta de cereais, de flor de farinha misturada com azeite, três décimos de efa para cada um dos treze novilhos, dois décimos para cada um dos dois carneiros,
15 - e um décimo para cada um dos catorze cordeiros;
16 - e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
17 - No segundo dia, doze novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;
18 - e a sua oferta de cereais, e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança;
19 - e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação:
20 - No terceiro dia, onze novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;
21 - e a sua oferta de cereais, e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança;
22 - e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
23 - No quarto dia, dez novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;
24 - e a sua oferta de cereais, e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança;
25 - e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
26 - No quinto dia, nove novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;
27 - e a sua oferta de cereais, e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança;
28 - e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
29 - No sexto dia, oito novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;
30 - e a sua oferta de cereais, e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança;
31 - e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
32 - No sétimo dia, sete novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;
33 - e a sua oferta de cereais, e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança;
34 - e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
35 - No oitavo dia tereis assembléia solene; nenhum trabalho servil fareis;
36 - mas oferecereis um holocausto em oferta queimada de cheiro suave ao Senhor: um novilho, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito;
37 - e a sua oferta de cereais, e as suas ofertas de libação para o novilho, para o carneiro e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança;
38 - e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
39 - Oferecereis essas coisas ao Senhor nas vossas festas fixas, além dos vossos votos, e das vossas ofertas voluntárias, tanto para os vossos holocaustos, como para as vossas ofertas de cereais, as vossas ofertas de libações e os vossos sacrifícios de ofertas pacíficas.
40 - Falou, pois, Moisés aos filhos de Israel, conforme tudo o que o Senhor lhe ordenara.
Capítulo 30
1 - Depois disse Moisés aos cabeças das tribos dos filhos de Israel: Isto é o que o Senhor ordenou:
2 - Quando um homem fizer voto ao Senhor, ou jurar, ligando-se com obrigação, não violará a sua palavra; segundo tudo o que sair da sua boca fará.
3 - Também quando uma mulher, na sua mocidade, estando ainda na casa de seu pai, fizer voto ao Senhor, e com obrigação se ligar,
4 - e seu pai souber do seu voto e da obrigação com que se ligou, e se calar para com ela, então todos os seus votos serão válidos, e toda a obrigação com que se ligou será válida.
5 - Mas se seu pai lho vedar no dia em que o souber, todos os seus votos e as suas obrigações, com que se tiver ligado, deixarão de ser válidos; e o Senhor lhe perdoará, porquanto seu pai lhos vedou.
6 - Se ela se casar enquanto ainda estiverem sobre ela os seus votos ou o dito irrefletido dos seus lábios, com que se tiver obrigado,
7 - e seu marido o souber e se calar para com ela no dia em que o souber, os votos dela serão válidos; e as obrigações com que se ligou serão válidas.
8 - Mas se seu marido lho vedar no dia em que o souber, anulará o voto que estiver sobre ela, como também o dito irrefletido dos seus lábios, com que se tiver obrigado; e o senhor lhe perdoará.
9 - No tocante ao voto de uma viúva ou de uma repudiada, tudo com que se obrigar ser-lhe-á válido.
10 - Se ela, porém, fez voto na casa de seu marido, ou se obrigou com juramento,
11 - e seu marido o soube e se calou para com ela, não lho vedando, todos os seus votos serão válidos; e toda a obrigação com que se ligou será válida.
12 - Se, porém, seu marido de todo lhos anulou no dia em que os soube, deixará de ser válido tudo quanto saiu dos lábios dela, quer no tocante aos seus votos, quer no tocante àquilo a que se obrigou; seu marido lhos anulou; e o senhor lhe perdoará.
13 - Todo voto, e todo juramento de obrigação, que ela tiver feito para afligir a alma, seu marido pode confirmá-lo, ou pode anulá-lo.
14 - Se, porém, seu marido, de dia em dia, se calar inteiramente para com ela, confirma todos os votos e todas as obrigações que estiverem sobre ela; ele lhos confirmou, porquanto se calou para com ela no dia em que os soube.
15 - Mas se de todo lhos anular depois de os ter sabido, ele levará sobre si a iniqüidade dela.
16 - Esses são os estatutos que o Senhor ordenou a Moisés, entre o marido e sua mulher, entre o pai e sua filha, na sua mocidade, em casa de seu pai.
- Pergunta sobre o Ano Bíblico.:
Que animal deveria ser oferecido em sacrifício todos os dias, pela manhã e à tarde?
Resposta: cordeiro - (Números 28:3-4)
- Curiosidades Bíblicas.:
Quem chamou os médicos de mentirosos?
Resposta: Jó. Jó 13:4.
Fonte: http://www.ellenwhitebooks.com/biblia.asp?lista=1&livro=18&capitulo=13
- Versos Bíblicos.:
Cura-me, ó Senhor, e serei curado; salva-me, e serei salvo; pois tu és o meu louvor. Jeremias 17:14
Fonte: http://www.ellenwhitebooks.com/biblia.asp?lista=1&livro=24&capitulo=17&verso=14
- Ano Bíblico (Espanhol).: Libro de Números
Capítulo 28
1 - Jehovah Habló a Moisés diciendo:
2 - "Manda a los hijos de Israel y diles: "Cumpliréis con mis sacrificios, mi pan, mis ofrendas quemadas de grato olor, ofreciéndomelos a su debido tiempo."
3 - Les Dirás: "Esta es la ofrenda quemada que ofreceréis a Jehovah: cada Día, dos corderos de un año, sin defecto, como holocausto continuo.
4 - Ofreceréis uno de los corderos al amanecer y el otro cordero lo ofreceréis al atardecer.
5 - La ofrenda vegetal Será de la décima parte de un efa de harina fina amasada con la cuarta parte de un hin de aceite puro de olivas."
6 - "Este es el holocausto continuo que fue ofrecido en el monte Sinaí como grato olor, ofrenda quemada a Jehovah.
7 - Su Libación Será la cuarta parte de un hin por cada cordero. Derramarás para Jehovah en el santuario una Libación de licor.
8 - "Ofrecerás el otro cordero al atardecer. Presentarás una ofrenda vegetal como la de la mañana, y del mismo modo su Libación. Es una ofrenda quemada de grato olor a Jehovah.
9 - "El Día del Sábado Ofrecerás dos corderos de un año, sin defecto, y una ofrenda vegetal de dos décimas de un efa de harina fina amasada con aceite, con su Libación.
10 - Este es el holocausto de cada Sábado, Además del holocausto continuo y de su Libación.
11 - "Al principio de cada mes Ofrecerás como holocausto a Jehovah dos novillos, un carnero y siete corderos de un año, sin defecto.
12 - Por cada novillo la ofrenda vegetal Será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite; por el carnero, dos décimas de harina fina amasada con aceite.
13 - Y por cada cordero, una décima de harina fina amasada con aceite. Este es el holocausto de grato olor, una ofrenda quemada a Jehovah.
14 - Sus libaciones Serán de medio hin de vino por cada novillo, la tercera parte de un hin por el carnero y la cuarta parte de un hin por cada cordero. Este es el holocausto de cada mes, todos los meses del año.
15 - "También se Ofrecerá a Jehovah un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo y de su Libación.
16 - "El Día 14 del mes primero Será la Pascua de Jehovah.
17 - El Día 15 de este mes Será fiesta; durante siete Días Comerán panes sin levadura.
18 - El primer Día Habrá asamblea sagrada; no haréis Ningún trabajo laboral.
19 - "Como ofrenda quemada en holocausto a Jehovah, ofreceréis dos novillos, un carnero y siete corderos de un año; sin defecto los tomaréis.
20 - Su ofrenda vegetal Será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite por cada novillo, dos décimas por el carnero.
21 - También ofreceréis una décima por cada uno de los siete corderos,
22 - y un macho Cabrío, como sacrificio por el pecado para hacer Expiación por vosotros.
23 - "Esto ofreceréis, Además del holocausto de la mañana, que es el holocausto continuo.
24 - De esta manera ofreceréis diariamente durante los siete Días este alimento, una ofrenda quemada de grato olor a Jehovah; se Ofrecerá aparte del holocausto continuo y de su Libación.
25 - "El séptimo Día también tendréis asamblea sagrada; no haréis Ningún trabajo laboral.
26 - "El Día de las primicias, cuando presentéis una ofrenda de grano nuevo a Jehovah en la fiesta de Pentecostés, tendréis asamblea sagrada. No haréis Ningún trabajo laboral.
27 - "Como holocausto de grato olor a Jehovah ofreceréis dos novillos, un carnero y siete corderos de un año.
28 - Su ofrenda vegetal Será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite por cada novillo, dos décimas por el carnero,
29 - y una décima por cada uno de los siete corderos;
30 - y un macho Cabrío para hacer Expiación por vosotros.
31 - "Esto ofreceréis, Además del holocausto continuo y de su ofrenda vegetal, con sus libaciones; sin defecto los tomaréis.
Capítulo 29
1 - "El primer Día del mes séptimo tendréis una asamblea sagrada; no haréis Ningún trabajo laboral. Este Será para vosotros Día de tocar las trompetas con estrépito.
2 - "Como holocausto de grato olor a Jehovah ofreceréis un novillo, un carnero y siete corderos de un año, sin defecto.
3 - Su ofrenda vegetal Será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite por el novillo, dos décimas por el carnero,
4 - y una décima por cada uno de los siete corderos;
5 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, para hacer Expiación por vosotros,
6 - Además del holocausto del mes y de su ofrenda vegetal, y del holocausto continuo y de su ofrenda vegetal y sus libaciones, que conforme a lo establecido se ofrecen como grato olor, ofrenda quemada a Jehovah.
7 - "El 10 del mes séptimo tendréis una asamblea sagrada y os humillaréis a vosotros mismos. No haréis Ningún trabajo.
8 - "Como holocausto de grato olor a Jehovah ofreceréis un novillo, un carnero y siete corderos de un año; sin defecto los tomaréis.
9 - Su ofrenda vegetal Será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite, por cada novillo, dos décimas por cada carnero,
10 - y una décima por cada uno de los siete corderos;
11 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, aparte del sacrificio por el pecado para la Expiación y del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y sus libaciones.
12 - "El Día 15 del mes séptimo tendréis asamblea sagrada. No haréis Ningún trabajo laboral y celebraréis fiesta a Jehovah durante siete Días.
13 - "Ofreceréis en holocausto u ofrenda quemada de grato olor a Jehovah trece novillos del ganado, dos carneros y catorce corderos de un año; sin defecto los tomaréis.
14 - Su ofrenda vegetal Será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite por cada uno de los trece novillos, dos décimas por cada uno de los dos carneros,
15 - y una décima por cada uno de los catorce carneros;
16 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su Libación.
17 - "El segundo Día ofreceréis doce novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto.
18 - Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos Serán Según el Número de ellos, conforme a lo establecido;
19 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su Libación.
20 - "El tercer Día ofreceréis once novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto.
21 - Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos Serán Según el Número de ellos, conforme a lo establecido;
22 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su Libación.
23 - "El cuarto Día ofreceréis diez novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto.
24 - Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos Serán Según el Número de ellos, conforme a lo establecido;
25 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su Libación.
26 - "El quinto Día ofreceréis nueve novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto.
27 - Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos Serán Según el Número de ellos, conforme a lo establecido;
28 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su Libación.
29 - "El sexto Día ofreceréis ocho novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto.
30 - Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos Serán Según el Número de ellos, conforme a lo establecido;
31 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su Libación.
32 - "El séptimo Día ofreceréis siete novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto.
33 - Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos Serán Según el Número de ellos, conforme a lo establecido;
34 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su Libación.
35 - "El octavo Día tendréis asamblea festiva. No haréis Ningún trabajo laboral.
36 - Ofreceréis en holocausto, como ofrenda quemada de grato olor a Jehovah, un novillo, un carnero y siete corderos de un año, sin defecto.
37 - Su ofrenda vegetal y sus libaciones por el novillo, por el carnero y por los corderos Serán Según el Número de ellos, conforme a lo establecido;
38 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su Libación.
39 - "Esto ofreceréis a Jehovah en vuestras festividades establecidas, Además de vuestras ofrendas votivas, de vuestras ofrendas voluntarias para vuestros holocaustos, para vuestras ofrendas vegetales, para vuestras libaciones y para vuestros sacrificios de paz."
40 - Moisés Habló a los hijos de Israel conforme a todo lo que Jehovah le Había mandado.
Capítulo 30
1 - Moisés Habló a los jefes de las tribus de los hijos de Israel diciendo: "Esto es lo que Jehovah ha mandado:
2 - ""Cuando Algún hombre haga a Jehovah un voto o un juramento asumiendo Obligación, no Violará su palabra; Hará conforme a todo lo que ha salido de su boca.
3 - ""Pero cuando una mujer joven que Todavía permanece en la casa de su padre haga un voto a Jehovah y asuma Obligación,
4 - si su padre se entera de su voto y de la Obligación que ella asume, y calla al respecto, todos los votos de ella Serán Válidos; toda la Obligación que ha asumido Será firme.
5 - Pero si su padre se lo Prohíbe el Día en que se entera de todos sus votos y de sus obligaciones que ha asumido, no Serán Válidos. Y Jehovah la Perdonará, porque su padre se lo Prohibió.
6 - ""Si ella Está comprometida con un hombre y hace votos o pronuncia de labios algo asumiendo Obligación,
7 - si su marido se entera y calla al respecto el Día en que se entera de ello, los votos y las obligaciones que ella Asumió Serán Válidos.
8 - Pero si el Día en que se entera su marido se lo Prohíbe, él Anulará el voto que ella hizo y la Expresión de sus labios con que Asumió Obligación. Y Jehovah la Perdonará.
9 - ""Todo voto hecho por una viuda o divorciada, por el cual asuma Obligación, Será Válido para ella.
10 - ""Si una mujer en casa de su marido hace un voto o asume una Obligación bajo juramento,
11 - si su marido se entera, calla al respecto y no se lo Prohíbe, todos sus votos Serán Válidos, y toda Obligación que ella asuma Será Válida.
12 - Pero si su marido los anula el Día en que se entera, todo lo que Salió de sus labios con respecto a sus votos y a la Obligación que ella Asumió Será nulo, porque su marido los Anuló; y Jehovah la Perdonará.
13 - Todo voto y todo juramento que contrae Obligación para humillarse puede ser confirmado por su marido o anulado por su marido.
14 - Pero si su marido calla por completo al respecto, Día tras Día, entonces confirma todos los votos y todas las obligaciones que ella Asumió. Los confirma al callar al respecto el Día en que se entera de ellos.
15 - Si los anula Algún tiempo después de haberse enterado, entonces él Cargará con la culpa de ella.""
16 - Estas son las leyes que Jehovah Mandó a Moisés acerca de la Relación entre un marido y su mujer, o un padre y su hija joven que permanece Todavía en la casa de su padre.
- Ano Bíblico (Inglês).: Book of Números
Chapter 28
1 - And the Lord said to Moses,
2 - Give orders to the children of Israel and say to them, Let it be your care to give me my offerings at their regular times, the food of the offerings made by fire to me for a sweet smell.
3 - Say to them, This is the offering made by fire which you are to give to the Lord; he-lambs of the first year without any mark, two every day as a regular burned offering.
4 - Let one be offered in the morning, and the other at evening;
5 - And the tenth part of an ephah of the best meal for a meal offering mixed with the fourth part of a hin of clear oil.
6 - It is a regular burned offering, as it was ordered in Mount Sinai, for a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.
7 - And for its drink offering take the fourth part of a hin for one lamb: in the holy place let the wine be drained out for a drink offering for the Lord.
8 - Let the other lamb be offered at evening; like the meal offering of the morning and its drink offering, let it be offered as an offering made by fire for a sweet smell to the Lord.
9 - And on the Sabbath day, two he-lambs of the first year, without any mark, and two tenth parts of the best meal for a meal offering mixed with oil, and its drink offering:
10 - This is the burned offering for every Sabbath day, in addition to the regular burned offering, and its drink offering.
11 - And on the first day of every month you are to give a burned offering to the Lord; two oxen, one male sheep, and seven he-lambs of the first year, without any mark;
12 - And three tenth parts of the best meal for a meal offering mixed with oil, for every ox; and two tenth parts of the best meal for a meal offering mixed with oil, for the one sheep;
13 - And a separate tenth part of the best meal mixed with oil for a meal offering for every lamb; for a burned offering of a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.
14 - And their drink offerings are to be half a hin of wine for an ox, and the third part of a hin for a male sheep, and the fourth part of a hin for a lamb: this is the burned offering for every month through all the months of the year.
15 - And one he-goat for a sin-offering to the Lord; it is to be offered in addition to the regular burned offering and its drink offering.
16 - And in the first month, on the fourteenth day of the month, is the Lord´s Passover.
17 - On the fifteenth day of this month there is to be a feast; for seven days let your food be unleavened cakes.
18 - On the first day there is to be a holy meeting: you may do no sort of field-work:
19 - And you are to give an offering made by fire, a burned offering to the Lord; two oxen, one male sheep, and seven he-lambs of the first year, without any mark:
20 - And their meal offering, the best meal mixed with oil: let three tenth parts of an ephah be offered for an ox and two tenth parts for a male sheep;
21 - And a separate tenth part for every one of the seven lambs;
22 - And one he-goat for a sin-offering to take away your sin.
23 - These are to be offered in addition to the morning burned offering, which is a regular burned offering at all times.
24 - In this way, every day for seven days, give the food of the offering made by fire, a sweet smell to the Lord: it is to be offered in addition to the regular burned offering, and its drink offering.
25 - Then on the seventh day there will be a holy meeting; you may do no field-work.
26 - And at the time of the first-fruits, when you give an offering of new meal to the Lord at your feast of weeks, there is to be a holy meeting: you may do no field-work:
27 - And give a burned offering for a sweet smell to the Lord; two oxen, one male sheep, and seven he-lambs of the first year;
28 - And their meal offering, the best meal mixed with oil, three tenth parts for an ox, two tenth parts for a male sheep,
29 - And a separate tenth part for every one of the seven lambs;
30 - And one he-goat to take away your sin.
31 - These are in addition to the regular burned offering and its meal offering; take care that they are without any mark, and let them be offered with their drink offerings.
Chapter 29
1 - In the seventh month, on the first day of the month, let there be a holy meeting; on it you may do no field-work; let the day be marked by the blowing of horns;
2 - And give to the Lord a burned offering for a sweet smell; one ox, one male sheep, seven he-lambs of the first year, without any mark on them:
3 - And their meal offering, the best meal mixed with oil, three tenth parts for an ox, two tenth parts for a male sheep,
4 - And a separate tenth part for every one of the seven lambs;
5 - And one he-goat for a sin-offering, to take away your sin:
6 - In addition to the burned offering of the new moon, and its meal offering, and the regular burned offering and its meal offering, and their drink offerings, as they are ordered, for a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.
7 - And on the tenth day of this seventh month there will be a holy meeting; keep yourselves from pleasure, and do no sort of work;
8 - And give to the Lord a burned offering for a sweet smell; one ox, one male sheep, seven he-lambs of the first year: only those without any mark on them may be used:
9 - And their meal offering, the best meal mixed with oil, three tenth parts for an ox, two tenth parts for a male sheep,
10 - A separate tenth part for every one of the seven lambs;
11 - One he-goat for a sin-offering; in addition to the offering for taking away your sin, and the regular burned offering and its meal offering, and their drink offerings.
12 - And on the fifteenth day of the seventh month let there be a holy meeting; do no field-work, and keep a feast to the Lord for seven days;
13 - And give a burned offering, an offering made by fire of a sweet smell to the Lord, thirteen oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, all without any mark on them;
14 - And their meal offering, the best meal mixed with oil, three tenth parts for every one of the thirteen oxen, two tenth parts for every male sheep,
15 - And a separate tenth part for every one of the fourteen lambs;
16 - And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
17 - On the second day of the feast give an offering of twelve oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark on them;
18 - And their meal offering and their drink offerings for the oxen and the sheep and the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
19 - And one he-goat for a sin-offering in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and their drink offerings.
20 - And on the third day eleven oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark;
21 - And their meal offering and drink offerings for the oxen, for the male sheep, and for the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
22 - And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
23 - And on the fourth day ten oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
24 - And their meal offering and their drink offerings for the oxen, for the male sheep, and for the lambs, in relation to their number, as it is ordered.
25 - And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
26 - And on the fifth day nine oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
27 - And their meal offering and their drink offerings for the oxen, for the male sheep, and for the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
28 - And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
29 - And on the sixth day eight oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
30 - And their meal offering and their drink offerings for the oxen, for the male sheep, and for the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
31 - And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, its meal offering, and its drink offerings.
32 - And on the seventh day seven oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
33 - And their meal offering and their drink offerings for the oxen, for the male sheep, and for the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
34 - And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, its meal offering, and its drink offering.
35 - On the eighth day let there be a holy meeting: you may do no field-work;
36 - And give a burned offering, an offering made by fire of a sweet smell to the Lord: one ox, one male sheep, seven he-lambs of the first year, without any mark:
37 - With the meal offering and the drink offerings for the ox, the male sheep, and the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
38 - And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
39 - These are the offerings which you are to give to the Lord at your regular feasts, in addition to the offerings for an oath, and the free offerings you give, for your burned offerings and your drink offerings and your peace-offerings.
40 - So Moses gave the children of Israel all these directions as the Lord had given him orders.
Chapter 30
1 - And Moses said to the heads of the tribes of the children of Israel, This is the order of the Lord.
2 - When a man takes an oath to the Lord, or gives an undertaking having the force of an oath, let him not go back from his word, but let him do whatever he has said he will do.
3 - If a woman, being young and under the authority of her father, takes an oath to the Lord or gives an undertaking;
4 - If her father, hearing of her oath or the undertaking she has given, says nothing to her, then all her oaths and every undertaking she has given will have force.
5 - But if her father, hearing of it, makes her take back her word, then the oaths or the undertakings she has given will have no force; and she will have forgiveness from the Lord, because her oath was broken by her father.
6 - And if she is married to a husband at the time when she is under an oath or an undertaking given without thought;
7 - If her husband, hearing of it, says nothing to her at the time, then the oaths she made and the undertakings she gave will have force.
8 - But if her husband, hearing of it, makes her take it back, then the oath she made and the undertaking she gave without thought will have no force or effect, and she will have the Lord´s forgiveness.
9 - But an oath made by a widow or one who is no longer married to her husband, and every undertaking she has given, will have force.
10 - If she made an oath while she was under the authority of her husband,
11 - And her husband, hearing of it, said nothing to her and did not put a stop to it, then all her oaths and every undertaking she gave will have force.
12 - But if her husband, on hearing of it, made them without force or effect, then whatever she has said about her oaths or her undertaking has no force: her husband has made them without effect, and she will have the Lord´s forgiveness.
13 - Every oath, and every undertaking which she gives, to keep herself from pleasure, may be supported or broken by her husband.
14 - But if the days go on, and her husband says nothing whatever to her, then he is giving the support of his authority to her oaths and undertakings, because at the time of hearing them he said nothing to her.
15 - But if at some time after hearing of them, he makes them without force, then he is responsible for her wrongdoing.
16 - These are the laws which the Lord gave Moses in relation to a man and his wife, or a father and a young daughter who is under his authority.
Na graça de nosso Senhor Jesus,
Daniel Gavin
Diretor Geral - Ellen White Books
http://www.ellenwhite.com.br/
http://www.ellenwhitebooks.com/
http://www.ellenwhite.es/
http://www.ellenwhitebooks.es/
Capítulo 28
1 - Disse mais o Senhor a Moisés:
2 - Ordena aos filhos de Israel, e dize-lhes: A minha oferta, o alimento para as minhas ofertas queimadas, de cheiro suave para mim, tereis cuidado para ma oferecer aos seus tempos determinados.
3 - Também lhes dirás: Esta é a oferta queimada que oferecereis ao Senhor: dois cordeiros de um ano, sem defeito, cada dia, em contínuo holocausto.
4 - Um cordeiro oferecerás pela manhã, e o outro à tardinha,
5 - juntamente com a décima parte de uma efa de flor de farinha em oferta de cereais, misturada com a quarta parte de um him de azeite batido.
6 - Este é o holocausto contínuo, instituído no monte Sinai, em cheiro suave, oferta queimada ao Senhor.
7 - A oferta de libação do mesmo será a quarta parte de um him para um cordeiro; no lugar santo oferecerás a libação de bebida forte ao Senhor.
8 - E o outro cordeiro, oferecê-lo-ás à tardinha; com as ofertas de cereais e de libação, como o da manhã, o oferecerás, oferta queimada de cheiro suave ao Senhor.
9 - No dia de sábado oferecerás dois cordeiros de um ano, sem defeito, e dois décimos de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, com a sua oferta de libação;
10 - é o holocausto de todos os sábados, além do holocausto contínuo e a sua oferta de libação.
11 - Nos princípios dos vossos meses oferecereis em holocausto ao Senhor: dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito;
12 - e três décimos de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, para cada novilho; e dois décimos de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, para o carneiro;
13 - e um décimo de efa de flor de farinha, misturada com azeite, em oferta de cereais, para cada cordeiro; é holocausto de cheiro suave, oferta queimada ao Senhor.
14 - As ofertas de libação do mesmo serão a metade de um him de vinho para um novilho, e a terça parte de um him para um carneiro, e a quarta parte de um him para um cordeiro; este é o holocausto de cada mês, por todos os meses do ano.
15 - Também oferecerás ao Senhor um bode como oferta pelo pecado; oferecer-se-á esse além do holocausto contínuo, com a sua oferta de libação.
16 - No primeiro mês, aos catorze dias do mês, é a páscoa do Senhor.
17 - E aos quinze dias do mesmo mês haverá festa; por sete dias se comerão pães ázimos.
18 - No primeiro dia haverá santa convocação; nenhum trabalho servil fareis;
19 - mas oferecereis oferta queimada em holocausto ao Senhor: dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos eles sem defeito;
20 - e a sua oferta de cereais, de flor de farinha misturada com azeite; oferecereis três décimos de efa para cada novilho, dois décimos para o carneiro,
21 - e um décimo para cada um dos sete cordeiros;
22 - e em oferta pelo pecado oferecereis um bode, para fazer expiação por vos.
23 - Essas coisas oferecereis, além do holocausto da manhã, o qual é o holocausto contínuo.
24 - Assim, cada dia oferecereis, por sete dias, o alimento da oferta queimada em cheiro suave ao Senhor; oferecer-se-á além do holocausto contínuo com a sua oferta de libação;
25 - e no sétimo dia tereis santa convocação; nenhum trabalho servil fareis.
26 - Semelhantemente tereis santa convocação no dia das primícias, quando fizerdes ao Senhor oferta nova de cereais na vossa festa de semanas; nenhum trabalho servil fareis.
27 - Então oferecereis um holocausto em cheiro suave ao Senhor: dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano;
28 - e a sua oferta de cereais, de flor de farinha misturada com azeite, três décimos de efa para cada novilho, dois décimos para o carneiro,
29 - e um décimo para cada um dos sete cordeiros;
30 - e um bode para fazer expiação por vós.
31 - Além do holocausto contínuo e a sua oferta de cereais, os oferecereis, com as suas ofertas de libação; eles serão sem defeito.
Capítulo 29
1 - No sétimo mês, no primeiro dia do mês, tereis uma santa convocação; nenhum trabalho servil fareis; será para vós dia de sonido de trombetas.
2 - Oferecereis um holocausto em cheiro suave ao Senhor: um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito;
3 - e a sua oferta de cereais, de flor de farinha misturada com azeite, três décimos de efa para o novilho, dois décimos para o carneiro,
4 - e um décimo para cada um dos sete cordeiros;
5 - e um bode para oferta pelo pecado, para fazer expiação por vós;
6 - além do holocausto do mês e a sua oferta de cereais, e do holocausto contínuo e a sua oferta de cereais, com as suas ofertas de libação, segundo a ordenança, em cheiro suave, oferta queimada ao Senhor.
7 - Também no dia dez deste sétimo mês tereis santa convocação, e afligireis as vossas almas; nenhum trabalho fareis;
8 - mas oferecereis um holocausto, em cheiro suave ao Senhor: um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos eles sem defeito;
9 - e a sua oferta de cereais, de flor de farinha misturada com azeite, três décimos de efa para o novilho, dois décimos para o carneiro,
10 - e um décimo para cada um dos sete cordeiros;
11 - e um bode para oferta pelo pecado, além da oferta pelo pecado, com a qual se faz expiação, e do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação.
12 - Semelhantemente, aos quinze dias deste sétimo mês tereis santa convocação; nenhum trabalho servil fareis; mas por sete dias celebrareis festa ao Senhor.
13 - Oferecereis um holocausto em oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor: treze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano, todos eles sem defeito;
14 - e a sua oferta de cereais, de flor de farinha misturada com azeite, três décimos de efa para cada um dos treze novilhos, dois décimos para cada um dos dois carneiros,
15 - e um décimo para cada um dos catorze cordeiros;
16 - e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
17 - No segundo dia, doze novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;
18 - e a sua oferta de cereais, e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança;
19 - e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação:
20 - No terceiro dia, onze novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;
21 - e a sua oferta de cereais, e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança;
22 - e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
23 - No quarto dia, dez novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;
24 - e a sua oferta de cereais, e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança;
25 - e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
26 - No quinto dia, nove novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;
27 - e a sua oferta de cereais, e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança;
28 - e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
29 - No sexto dia, oito novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;
30 - e a sua oferta de cereais, e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança;
31 - e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
32 - No sétimo dia, sete novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;
33 - e a sua oferta de cereais, e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança;
34 - e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
35 - No oitavo dia tereis assembléia solene; nenhum trabalho servil fareis;
36 - mas oferecereis um holocausto em oferta queimada de cheiro suave ao Senhor: um novilho, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito;
37 - e a sua oferta de cereais, e as suas ofertas de libação para o novilho, para o carneiro e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança;
38 - e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação.
39 - Oferecereis essas coisas ao Senhor nas vossas festas fixas, além dos vossos votos, e das vossas ofertas voluntárias, tanto para os vossos holocaustos, como para as vossas ofertas de cereais, as vossas ofertas de libações e os vossos sacrifícios de ofertas pacíficas.
40 - Falou, pois, Moisés aos filhos de Israel, conforme tudo o que o Senhor lhe ordenara.
Capítulo 30
1 - Depois disse Moisés aos cabeças das tribos dos filhos de Israel: Isto é o que o Senhor ordenou:
2 - Quando um homem fizer voto ao Senhor, ou jurar, ligando-se com obrigação, não violará a sua palavra; segundo tudo o que sair da sua boca fará.
3 - Também quando uma mulher, na sua mocidade, estando ainda na casa de seu pai, fizer voto ao Senhor, e com obrigação se ligar,
4 - e seu pai souber do seu voto e da obrigação com que se ligou, e se calar para com ela, então todos os seus votos serão válidos, e toda a obrigação com que se ligou será válida.
5 - Mas se seu pai lho vedar no dia em que o souber, todos os seus votos e as suas obrigações, com que se tiver ligado, deixarão de ser válidos; e o Senhor lhe perdoará, porquanto seu pai lhos vedou.
6 - Se ela se casar enquanto ainda estiverem sobre ela os seus votos ou o dito irrefletido dos seus lábios, com que se tiver obrigado,
7 - e seu marido o souber e se calar para com ela no dia em que o souber, os votos dela serão válidos; e as obrigações com que se ligou serão válidas.
8 - Mas se seu marido lho vedar no dia em que o souber, anulará o voto que estiver sobre ela, como também o dito irrefletido dos seus lábios, com que se tiver obrigado; e o senhor lhe perdoará.
9 - No tocante ao voto de uma viúva ou de uma repudiada, tudo com que se obrigar ser-lhe-á válido.
10 - Se ela, porém, fez voto na casa de seu marido, ou se obrigou com juramento,
11 - e seu marido o soube e se calou para com ela, não lho vedando, todos os seus votos serão válidos; e toda a obrigação com que se ligou será válida.
12 - Se, porém, seu marido de todo lhos anulou no dia em que os soube, deixará de ser válido tudo quanto saiu dos lábios dela, quer no tocante aos seus votos, quer no tocante àquilo a que se obrigou; seu marido lhos anulou; e o senhor lhe perdoará.
13 - Todo voto, e todo juramento de obrigação, que ela tiver feito para afligir a alma, seu marido pode confirmá-lo, ou pode anulá-lo.
14 - Se, porém, seu marido, de dia em dia, se calar inteiramente para com ela, confirma todos os votos e todas as obrigações que estiverem sobre ela; ele lhos confirmou, porquanto se calou para com ela no dia em que os soube.
15 - Mas se de todo lhos anular depois de os ter sabido, ele levará sobre si a iniqüidade dela.
16 - Esses são os estatutos que o Senhor ordenou a Moisés, entre o marido e sua mulher, entre o pai e sua filha, na sua mocidade, em casa de seu pai.
- Pergunta sobre o Ano Bíblico.:
Que animal deveria ser oferecido em sacrifício todos os dias, pela manhã e à tarde?
Resposta: cordeiro - (Números 28:3-4)
- Curiosidades Bíblicas.:
Quem chamou os médicos de mentirosos?
Resposta: Jó. Jó 13:4.
Fonte: http://www.ellenwhitebooks.com/biblia.asp?lista=1&livro=18&capitulo=13
- Versos Bíblicos.:
Cura-me, ó Senhor, e serei curado; salva-me, e serei salvo; pois tu és o meu louvor. Jeremias 17:14
Fonte: http://www.ellenwhitebooks.com/biblia.asp?lista=1&livro=24&capitulo=17&verso=14
- Ano Bíblico (Espanhol).: Libro de Números
Capítulo 28
1 - Jehovah Habló a Moisés diciendo:
2 - "Manda a los hijos de Israel y diles: "Cumpliréis con mis sacrificios, mi pan, mis ofrendas quemadas de grato olor, ofreciéndomelos a su debido tiempo."
3 - Les Dirás: "Esta es la ofrenda quemada que ofreceréis a Jehovah: cada Día, dos corderos de un año, sin defecto, como holocausto continuo.
4 - Ofreceréis uno de los corderos al amanecer y el otro cordero lo ofreceréis al atardecer.
5 - La ofrenda vegetal Será de la décima parte de un efa de harina fina amasada con la cuarta parte de un hin de aceite puro de olivas."
6 - "Este es el holocausto continuo que fue ofrecido en el monte Sinaí como grato olor, ofrenda quemada a Jehovah.
7 - Su Libación Será la cuarta parte de un hin por cada cordero. Derramarás para Jehovah en el santuario una Libación de licor.
8 - "Ofrecerás el otro cordero al atardecer. Presentarás una ofrenda vegetal como la de la mañana, y del mismo modo su Libación. Es una ofrenda quemada de grato olor a Jehovah.
9 - "El Día del Sábado Ofrecerás dos corderos de un año, sin defecto, y una ofrenda vegetal de dos décimas de un efa de harina fina amasada con aceite, con su Libación.
10 - Este es el holocausto de cada Sábado, Además del holocausto continuo y de su Libación.
11 - "Al principio de cada mes Ofrecerás como holocausto a Jehovah dos novillos, un carnero y siete corderos de un año, sin defecto.
12 - Por cada novillo la ofrenda vegetal Será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite; por el carnero, dos décimas de harina fina amasada con aceite.
13 - Y por cada cordero, una décima de harina fina amasada con aceite. Este es el holocausto de grato olor, una ofrenda quemada a Jehovah.
14 - Sus libaciones Serán de medio hin de vino por cada novillo, la tercera parte de un hin por el carnero y la cuarta parte de un hin por cada cordero. Este es el holocausto de cada mes, todos los meses del año.
15 - "También se Ofrecerá a Jehovah un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo y de su Libación.
16 - "El Día 14 del mes primero Será la Pascua de Jehovah.
17 - El Día 15 de este mes Será fiesta; durante siete Días Comerán panes sin levadura.
18 - El primer Día Habrá asamblea sagrada; no haréis Ningún trabajo laboral.
19 - "Como ofrenda quemada en holocausto a Jehovah, ofreceréis dos novillos, un carnero y siete corderos de un año; sin defecto los tomaréis.
20 - Su ofrenda vegetal Será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite por cada novillo, dos décimas por el carnero.
21 - También ofreceréis una décima por cada uno de los siete corderos,
22 - y un macho Cabrío, como sacrificio por el pecado para hacer Expiación por vosotros.
23 - "Esto ofreceréis, Además del holocausto de la mañana, que es el holocausto continuo.
24 - De esta manera ofreceréis diariamente durante los siete Días este alimento, una ofrenda quemada de grato olor a Jehovah; se Ofrecerá aparte del holocausto continuo y de su Libación.
25 - "El séptimo Día también tendréis asamblea sagrada; no haréis Ningún trabajo laboral.
26 - "El Día de las primicias, cuando presentéis una ofrenda de grano nuevo a Jehovah en la fiesta de Pentecostés, tendréis asamblea sagrada. No haréis Ningún trabajo laboral.
27 - "Como holocausto de grato olor a Jehovah ofreceréis dos novillos, un carnero y siete corderos de un año.
28 - Su ofrenda vegetal Será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite por cada novillo, dos décimas por el carnero,
29 - y una décima por cada uno de los siete corderos;
30 - y un macho Cabrío para hacer Expiación por vosotros.
31 - "Esto ofreceréis, Además del holocausto continuo y de su ofrenda vegetal, con sus libaciones; sin defecto los tomaréis.
Capítulo 29
1 - "El primer Día del mes séptimo tendréis una asamblea sagrada; no haréis Ningún trabajo laboral. Este Será para vosotros Día de tocar las trompetas con estrépito.
2 - "Como holocausto de grato olor a Jehovah ofreceréis un novillo, un carnero y siete corderos de un año, sin defecto.
3 - Su ofrenda vegetal Será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite por el novillo, dos décimas por el carnero,
4 - y una décima por cada uno de los siete corderos;
5 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, para hacer Expiación por vosotros,
6 - Además del holocausto del mes y de su ofrenda vegetal, y del holocausto continuo y de su ofrenda vegetal y sus libaciones, que conforme a lo establecido se ofrecen como grato olor, ofrenda quemada a Jehovah.
7 - "El 10 del mes séptimo tendréis una asamblea sagrada y os humillaréis a vosotros mismos. No haréis Ningún trabajo.
8 - "Como holocausto de grato olor a Jehovah ofreceréis un novillo, un carnero y siete corderos de un año; sin defecto los tomaréis.
9 - Su ofrenda vegetal Será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite, por cada novillo, dos décimas por cada carnero,
10 - y una décima por cada uno de los siete corderos;
11 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, aparte del sacrificio por el pecado para la Expiación y del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y sus libaciones.
12 - "El Día 15 del mes séptimo tendréis asamblea sagrada. No haréis Ningún trabajo laboral y celebraréis fiesta a Jehovah durante siete Días.
13 - "Ofreceréis en holocausto u ofrenda quemada de grato olor a Jehovah trece novillos del ganado, dos carneros y catorce corderos de un año; sin defecto los tomaréis.
14 - Su ofrenda vegetal Será de tres décimas de un efa de harina fina amasada con aceite por cada uno de los trece novillos, dos décimas por cada uno de los dos carneros,
15 - y una décima por cada uno de los catorce carneros;
16 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su Libación.
17 - "El segundo Día ofreceréis doce novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto.
18 - Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos Serán Según el Número de ellos, conforme a lo establecido;
19 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su Libación.
20 - "El tercer Día ofreceréis once novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto.
21 - Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos Serán Según el Número de ellos, conforme a lo establecido;
22 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su Libación.
23 - "El cuarto Día ofreceréis diez novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto.
24 - Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos Serán Según el Número de ellos, conforme a lo establecido;
25 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su Libación.
26 - "El quinto Día ofreceréis nueve novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto.
27 - Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos Serán Según el Número de ellos, conforme a lo establecido;
28 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su Libación.
29 - "El sexto Día ofreceréis ocho novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto.
30 - Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos Serán Según el Número de ellos, conforme a lo establecido;
31 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su Libación.
32 - "El séptimo Día ofreceréis siete novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, sin defecto.
33 - Su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos Serán Según el Número de ellos, conforme a lo establecido;
34 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su Libación.
35 - "El octavo Día tendréis asamblea festiva. No haréis Ningún trabajo laboral.
36 - Ofreceréis en holocausto, como ofrenda quemada de grato olor a Jehovah, un novillo, un carnero y siete corderos de un año, sin defecto.
37 - Su ofrenda vegetal y sus libaciones por el novillo, por el carnero y por los corderos Serán Según el Número de ellos, conforme a lo establecido;
38 - y un macho Cabrío como sacrificio por el pecado, Además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su Libación.
39 - "Esto ofreceréis a Jehovah en vuestras festividades establecidas, Además de vuestras ofrendas votivas, de vuestras ofrendas voluntarias para vuestros holocaustos, para vuestras ofrendas vegetales, para vuestras libaciones y para vuestros sacrificios de paz."
40 - Moisés Habló a los hijos de Israel conforme a todo lo que Jehovah le Había mandado.
Capítulo 30
1 - Moisés Habló a los jefes de las tribus de los hijos de Israel diciendo: "Esto es lo que Jehovah ha mandado:
2 - ""Cuando Algún hombre haga a Jehovah un voto o un juramento asumiendo Obligación, no Violará su palabra; Hará conforme a todo lo que ha salido de su boca.
3 - ""Pero cuando una mujer joven que Todavía permanece en la casa de su padre haga un voto a Jehovah y asuma Obligación,
4 - si su padre se entera de su voto y de la Obligación que ella asume, y calla al respecto, todos los votos de ella Serán Válidos; toda la Obligación que ha asumido Será firme.
5 - Pero si su padre se lo Prohíbe el Día en que se entera de todos sus votos y de sus obligaciones que ha asumido, no Serán Válidos. Y Jehovah la Perdonará, porque su padre se lo Prohibió.
6 - ""Si ella Está comprometida con un hombre y hace votos o pronuncia de labios algo asumiendo Obligación,
7 - si su marido se entera y calla al respecto el Día en que se entera de ello, los votos y las obligaciones que ella Asumió Serán Válidos.
8 - Pero si el Día en que se entera su marido se lo Prohíbe, él Anulará el voto que ella hizo y la Expresión de sus labios con que Asumió Obligación. Y Jehovah la Perdonará.
9 - ""Todo voto hecho por una viuda o divorciada, por el cual asuma Obligación, Será Válido para ella.
10 - ""Si una mujer en casa de su marido hace un voto o asume una Obligación bajo juramento,
11 - si su marido se entera, calla al respecto y no se lo Prohíbe, todos sus votos Serán Válidos, y toda Obligación que ella asuma Será Válida.
12 - Pero si su marido los anula el Día en que se entera, todo lo que Salió de sus labios con respecto a sus votos y a la Obligación que ella Asumió Será nulo, porque su marido los Anuló; y Jehovah la Perdonará.
13 - Todo voto y todo juramento que contrae Obligación para humillarse puede ser confirmado por su marido o anulado por su marido.
14 - Pero si su marido calla por completo al respecto, Día tras Día, entonces confirma todos los votos y todas las obligaciones que ella Asumió. Los confirma al callar al respecto el Día en que se entera de ellos.
15 - Si los anula Algún tiempo después de haberse enterado, entonces él Cargará con la culpa de ella.""
16 - Estas son las leyes que Jehovah Mandó a Moisés acerca de la Relación entre un marido y su mujer, o un padre y su hija joven que permanece Todavía en la casa de su padre.
- Ano Bíblico (Inglês).: Book of Números
Chapter 28
1 - And the Lord said to Moses,
2 - Give orders to the children of Israel and say to them, Let it be your care to give me my offerings at their regular times, the food of the offerings made by fire to me for a sweet smell.
3 - Say to them, This is the offering made by fire which you are to give to the Lord; he-lambs of the first year without any mark, two every day as a regular burned offering.
4 - Let one be offered in the morning, and the other at evening;
5 - And the tenth part of an ephah of the best meal for a meal offering mixed with the fourth part of a hin of clear oil.
6 - It is a regular burned offering, as it was ordered in Mount Sinai, for a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.
7 - And for its drink offering take the fourth part of a hin for one lamb: in the holy place let the wine be drained out for a drink offering for the Lord.
8 - Let the other lamb be offered at evening; like the meal offering of the morning and its drink offering, let it be offered as an offering made by fire for a sweet smell to the Lord.
9 - And on the Sabbath day, two he-lambs of the first year, without any mark, and two tenth parts of the best meal for a meal offering mixed with oil, and its drink offering:
10 - This is the burned offering for every Sabbath day, in addition to the regular burned offering, and its drink offering.
11 - And on the first day of every month you are to give a burned offering to the Lord; two oxen, one male sheep, and seven he-lambs of the first year, without any mark;
12 - And three tenth parts of the best meal for a meal offering mixed with oil, for every ox; and two tenth parts of the best meal for a meal offering mixed with oil, for the one sheep;
13 - And a separate tenth part of the best meal mixed with oil for a meal offering for every lamb; for a burned offering of a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.
14 - And their drink offerings are to be half a hin of wine for an ox, and the third part of a hin for a male sheep, and the fourth part of a hin for a lamb: this is the burned offering for every month through all the months of the year.
15 - And one he-goat for a sin-offering to the Lord; it is to be offered in addition to the regular burned offering and its drink offering.
16 - And in the first month, on the fourteenth day of the month, is the Lord´s Passover.
17 - On the fifteenth day of this month there is to be a feast; for seven days let your food be unleavened cakes.
18 - On the first day there is to be a holy meeting: you may do no sort of field-work:
19 - And you are to give an offering made by fire, a burned offering to the Lord; two oxen, one male sheep, and seven he-lambs of the first year, without any mark:
20 - And their meal offering, the best meal mixed with oil: let three tenth parts of an ephah be offered for an ox and two tenth parts for a male sheep;
21 - And a separate tenth part for every one of the seven lambs;
22 - And one he-goat for a sin-offering to take away your sin.
23 - These are to be offered in addition to the morning burned offering, which is a regular burned offering at all times.
24 - In this way, every day for seven days, give the food of the offering made by fire, a sweet smell to the Lord: it is to be offered in addition to the regular burned offering, and its drink offering.
25 - Then on the seventh day there will be a holy meeting; you may do no field-work.
26 - And at the time of the first-fruits, when you give an offering of new meal to the Lord at your feast of weeks, there is to be a holy meeting: you may do no field-work:
27 - And give a burned offering for a sweet smell to the Lord; two oxen, one male sheep, and seven he-lambs of the first year;
28 - And their meal offering, the best meal mixed with oil, three tenth parts for an ox, two tenth parts for a male sheep,
29 - And a separate tenth part for every one of the seven lambs;
30 - And one he-goat to take away your sin.
31 - These are in addition to the regular burned offering and its meal offering; take care that they are without any mark, and let them be offered with their drink offerings.
Chapter 29
1 - In the seventh month, on the first day of the month, let there be a holy meeting; on it you may do no field-work; let the day be marked by the blowing of horns;
2 - And give to the Lord a burned offering for a sweet smell; one ox, one male sheep, seven he-lambs of the first year, without any mark on them:
3 - And their meal offering, the best meal mixed with oil, three tenth parts for an ox, two tenth parts for a male sheep,
4 - And a separate tenth part for every one of the seven lambs;
5 - And one he-goat for a sin-offering, to take away your sin:
6 - In addition to the burned offering of the new moon, and its meal offering, and the regular burned offering and its meal offering, and their drink offerings, as they are ordered, for a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.
7 - And on the tenth day of this seventh month there will be a holy meeting; keep yourselves from pleasure, and do no sort of work;
8 - And give to the Lord a burned offering for a sweet smell; one ox, one male sheep, seven he-lambs of the first year: only those without any mark on them may be used:
9 - And their meal offering, the best meal mixed with oil, three tenth parts for an ox, two tenth parts for a male sheep,
10 - A separate tenth part for every one of the seven lambs;
11 - One he-goat for a sin-offering; in addition to the offering for taking away your sin, and the regular burned offering and its meal offering, and their drink offerings.
12 - And on the fifteenth day of the seventh month let there be a holy meeting; do no field-work, and keep a feast to the Lord for seven days;
13 - And give a burned offering, an offering made by fire of a sweet smell to the Lord, thirteen oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, all without any mark on them;
14 - And their meal offering, the best meal mixed with oil, three tenth parts for every one of the thirteen oxen, two tenth parts for every male sheep,
15 - And a separate tenth part for every one of the fourteen lambs;
16 - And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
17 - On the second day of the feast give an offering of twelve oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark on them;
18 - And their meal offering and their drink offerings for the oxen and the sheep and the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
19 - And one he-goat for a sin-offering in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and their drink offerings.
20 - And on the third day eleven oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark;
21 - And their meal offering and drink offerings for the oxen, for the male sheep, and for the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
22 - And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
23 - And on the fourth day ten oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
24 - And their meal offering and their drink offerings for the oxen, for the male sheep, and for the lambs, in relation to their number, as it is ordered.
25 - And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
26 - And on the fifth day nine oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
27 - And their meal offering and their drink offerings for the oxen, for the male sheep, and for the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
28 - And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
29 - And on the sixth day eight oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
30 - And their meal offering and their drink offerings for the oxen, for the male sheep, and for the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
31 - And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, its meal offering, and its drink offerings.
32 - And on the seventh day seven oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark:
33 - And their meal offering and their drink offerings for the oxen, for the male sheep, and for the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
34 - And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, its meal offering, and its drink offering.
35 - On the eighth day let there be a holy meeting: you may do no field-work;
36 - And give a burned offering, an offering made by fire of a sweet smell to the Lord: one ox, one male sheep, seven he-lambs of the first year, without any mark:
37 - With the meal offering and the drink offerings for the ox, the male sheep, and the lambs, in relation to their number, as it is ordered:
38 - And one he-goat for a sin-offering; in addition to the regular burned offering, and its meal offering, and its drink offering.
39 - These are the offerings which you are to give to the Lord at your regular feasts, in addition to the offerings for an oath, and the free offerings you give, for your burned offerings and your drink offerings and your peace-offerings.
40 - So Moses gave the children of Israel all these directions as the Lord had given him orders.
Chapter 30
1 - And Moses said to the heads of the tribes of the children of Israel, This is the order of the Lord.
2 - When a man takes an oath to the Lord, or gives an undertaking having the force of an oath, let him not go back from his word, but let him do whatever he has said he will do.
3 - If a woman, being young and under the authority of her father, takes an oath to the Lord or gives an undertaking;
4 - If her father, hearing of her oath or the undertaking she has given, says nothing to her, then all her oaths and every undertaking she has given will have force.
5 - But if her father, hearing of it, makes her take back her word, then the oaths or the undertakings she has given will have no force; and she will have forgiveness from the Lord, because her oath was broken by her father.
6 - And if she is married to a husband at the time when she is under an oath or an undertaking given without thought;
7 - If her husband, hearing of it, says nothing to her at the time, then the oaths she made and the undertakings she gave will have force.
8 - But if her husband, hearing of it, makes her take it back, then the oath she made and the undertaking she gave without thought will have no force or effect, and she will have the Lord´s forgiveness.
9 - But an oath made by a widow or one who is no longer married to her husband, and every undertaking she has given, will have force.
10 - If she made an oath while she was under the authority of her husband,
11 - And her husband, hearing of it, said nothing to her and did not put a stop to it, then all her oaths and every undertaking she gave will have force.
12 - But if her husband, on hearing of it, made them without force or effect, then whatever she has said about her oaths or her undertaking has no force: her husband has made them without effect, and she will have the Lord´s forgiveness.
13 - Every oath, and every undertaking which she gives, to keep herself from pleasure, may be supported or broken by her husband.
14 - But if the days go on, and her husband says nothing whatever to her, then he is giving the support of his authority to her oaths and undertakings, because at the time of hearing them he said nothing to her.
15 - But if at some time after hearing of them, he makes them without force, then he is responsible for her wrongdoing.
16 - These are the laws which the Lord gave Moses in relation to a man and his wife, or a father and a young daughter who is under his authority.
Na graça de nosso Senhor Jesus,
Daniel Gavin
Diretor Geral - Ellen White Books
http://www.ellenwhite.com.br/
http://www.ellenwhitebooks.com/
http://www.ellenwhite.es/
http://www.ellenwhitebooks.es/